Pokaż hasła biblijne na dzisiaj

Sobota, 23 września 2017

SOBOTA

Czymże jest człowiek, że o nim pamiętasz, lub syn człowieczy, że go nawiedzasz? Ps 8,5

W miłości przeznaczył nas dla siebie do synostwa przez Jezusa Chrystusa według upodobania woli swojej, ku uwielbieniu chwalebnej łaski swojej. Ef 1,4-6

Jakież to żenujące dla człowieka być największym cudem świata i tego nie pojmować! Jakież to żenujące dla człowieka żyć w cieniu Majestatu, ignorując go zupełnie, żyć w obecności Boga i wcale tego nie dostrzegać.
Abraham J. Heschel †1972

2 Tes 2,13-17; Łk 13,1-5

SOBOTA

Czymże jest człowiek, że o nim pamiętasz, lub syn człowieczy, że go nawiedzasz? Ps 8,5

W miłości przeznaczył nas dla siebie do synostwa przez Jezusa Chrystusa według upodobania woli swojej, ku uwielbieniu chwalebnej łaski swojej. Ef 1,4-6

Jakież to żenujące dla człowieka być największym cudem świata i tego nie pojmować! Jakież to żenujące dla człowieka żyć w cieniu Majestatu, ignorując go zupełnie, żyć w obecności Boga i wcale tego nie dostrzegać.
Abraham J. Heschel †1972

2 Tes 2,13-17; Łk 13,1-5

Historia codziennych czytań

Codzienne czytania biblijne Biblia na co dzień powstają w oparciu o Losungen ukazujące się po niemiecku od prawie trzystu lat. Pierwsza niewielka książka ukazała się w 1731 roku. Stało się to w Herrnhut koło Görlitz czyli blisko dzisiejszej granicy polsko-niemieckiej. Założyli tę miejscowość jako swoją bezpieczną przystań ewangelicy, którzy musieli uciekać z Moraw. Otoczył ich opieką hrabia Mikołaj Ludwig von Zinzendorf, właściciel tamtych terenów. To on wymyślił taki sposób codziennego życia ze Słowem Bożym, które dodaje otuchy, wzywa do modlitwy, śpiewu i rozważania jego treści.

Książka z „hasłami”, bo tak można przetłumaczyć niemieckie Losungen ukazuje się nieprzerwanie od tamtego czasu. Obecnie jej nakład w języku niemieckim osiąga około miliona egzemplarzy. Siłę dzisiejszego oddziaływania tej książki zbudowano także na bardzo wielu wersjach językowych, które corocznie przygotowują wydawnictwa na całym świecie na podstawie oryginału z Herrnhut. Obecnie ukazuje się w ponad 60  językach, m.in. w arabskim, chińskim, islandzkim, chorwackim, rosyjskim czy zulu.

Jest to publikacja dla wszystkich chrześcijan bez względu na wyznanie.